Rodriguin Studio · Arte GenerativoGenerative Art
Arte algorítmico: donde la matemática se alinea perfectamente con la emoción. Algorithmic art: where mathematics aligns perfectly with emotion.
El arte algorítmico es una forma de creación donde el artista no produce una obra única de forma manual, sino que diseña el sistema que la genera. En lugar de pinceladas, se utilizan funciones matemáticas, lógica de programación y estructuras de datos para definir un lenguaje visual. Es la intersección exacta entre el diseño sistemático y la intuición artística.
Bajo esta premisa, en Rodriguin Studio no parto de un lienzo vacío. Mi proceso consiste en escribir un sistema de reglas específico para cada colección —un algoritmo propio— que establece las fronteras de un universo estético.
Ese código es mi herramienta. Pero no es estático: es un instrumento que debo aprender a tocar. A diferencia de la Inteligencia Artificial generativa, aquí no hay cajas negras. Todo es lógica construida por humanos. El código multiplica mi capacidad de probar variaciones, pero soy yo quien construye la herramienta y decide qué resultado merece ser materializado en el mundo físico.
Algorithmic art is a form of creation where the artist does not manually produce a single work, but instead designs the system that generates it. Rather than brushstrokes, mathematical functions, programming logic, and data structures are used to define a visual language. It is the exact intersection between systematic design and artistic intuition.
Under this premise, at Rodriguin Studio I don't start from a blank canvas. My process consists of writing a specific rule system for each collection —a proprietary algorithm— that establishes the boundaries of an aesthetic universe.
That code is my tool. But it is not static: it is an instrument I must learn to play. Unlike generative AI, there are no black boxes here. Everything is logic built by humans. The code multiplies my ability to test variations, but I am the one who builds the tool and decides which result deserves to be materialized in the physical world.
"No le pido a una máquina que imagine. Diseño sistemas matemáticos para crear belleza." "I don't ask a machine to imagine. I design mathematical systems to create beauty."
Diseño un sistema de reglas que define la gramática visual de cada colección: formas, flujos, paletas, densidades. I design a rule system that defines the visual grammar of each collection: shapes, flows, palettes, densities.
Como un sintetizador lleno de perillas: ajusto variables de densidad, paleta de colores y flujo para encontrar las joyas ocultas entre miles de combinaciones posibles. Like a synthesizer full of knobs: I adjust density, color palette, and flow variables to find hidden gems among thousands of possible combinations.
De miles de variaciones, elijo aquellas donde la matemática se alinea perfectamente con la emoción. Cada obra captura un momento único de esa exploración. From thousands of variations, I choose those where mathematics aligns perfectly with emotion. Each piece captures a unique moment of that exploration.
Las obras seleccionadas se imprimen con estándares Giclée —pigmentos minerales sobre papel de algodón— la máxima calidad de impresión Fine Art existente. Selected works are printed to Giclée standards —mineral pigments on cotton paper— the highest quality Fine Art printing available.
Monotemático, Flowing Fields, Ritmos Urbanos y más. Piezas únicas, ediciones limitadas e impresiones Fine Art. Monothematic, Flowing Fields, Urban Rythms and more. One-of-a-kind pieces, limited editions, and Fine Art prints.
Explorar colecciones Explore collections